Their objective was, ∿rom the outset the object sought by the revisers has been “to adapt King James’ version to the present state of the English language without changing the idiom and vocabulary,” and further, to adapt it to “the present standard of Biblical scholarship.” Since 1611 this latter has made great advances, especially during the last quarter century. Here is some information I was given from Cambridge, ∺ little historical data/background: The Interlinear Bible is really two Bibles in one. This was notable for a few reasons, my favorite of which is that it was a cooperative effort between British and American theologians, who were experts in the Biblical languages. On May 6th of 1870, at Canterbury, England, the general assembly of Episcopal clergymen, met and determined to, revise, for public use, the authorized 1611 KJV. By the late 1800s English had changed significantly.
The 1611 KJV was in Early Modern English. The Revised Version was the first big translation to come from the Authorized 1611 KJV. For anyone who has had difficulties with the Early Modern English of the KJV, you are not alone.
The KJV/RV Interlinear is an amazing tool. The Cambridge KJV/RV Interlinear Bible, in Black Calfskin Leather, A Bible you might not have known that you needed. Though, the uniqueness of being able to quickly compare the traditional text against the modern text inline, without having the entirety of both bibles sides by side is priceless. The price is a little disappointing considering, it is calfskin and the thicker paper. Other than the missing Epistle Dedicatory and The Translator’s Notes To The Reader, the bible serves it’s purpose well, allowing the reader to easily compare the changes made in the new eclectic text versus the more traditional text of the vernacular bibles passed down from generation to generation. The center column references are excellent though, not surpassing the TBS Westminster John Brown/Concord references. What this bible is lacking is the Epistle Dedicatory and The Translator’s Notes To The Reader (preface to the Authorized Version) thus, not providing the reader the information to contrast the positions of the AV/RV translators.
#NASB HEBREW GREEK INTERLINEAR BIBLE PRO#
The choice was between this bible and the Crimond House Two Version Bible (KJV/RV), I chose this bible because the textual variants are inline as opposed to being in the margins though, this bible is not completely neutral being slanted toward the RV while the Crimond House is pro AV. Evangelical Bible, I think you would do yourselves a favor to put up a few more pictures of the inside and link to Bob Snyder’s Blog! I hope that we have more interlinear options with this kind of binding in the future! If you love Bible history AND like premium bindings, you really ought to consider this one. I have just spent an hour comparing the KJV and RV in different sections. It’s Cambridge quality with all of the flow of KJV to RV (and notes on the ASV) in one tidy interlinear. For all of the Bible collectors, this one has a cool factor that is off the scale. I really am surprised that this is not reviewed more. As with all Cambridge Bibles, everything is perfect, from the paper to the binding. I absolutely love the old letterpress look of it.
It might be the least grainy Bible I own, which is a new experience for me. The sources of the texts are documented in the preface, and are essentially the same (with some minor variations) to the Hebrew and Greek texts used by the KJV translators.Bob Snyder already made a fantastic review of this Bible, and basically sold me on it. The Hebrew is based on the Masoretic Text and the Greek is from the Textus Receptus. Strong’s numbers are printed directly above the Hebrew and Greek words which enabling you to easily access a wealth of language reference works that are also keyed to Strong¿s such as Greek/Hebrew dictionaries, analytical lexicons, concordances, word studies, and more even if you do not know Greek and Hebrew. Interlinears are a time-saving tool for you to research the subtle nuances and layers of meaning within the original biblical languages and this one features the complete Hebrew and Greek texts with a direct English rendering below each word, and it also includes The Literal Translation of the Bible in the outside column. This interlinear is keyed to Strong’s Exhaustive Concordance. This is the only complete interlinear Bible available in English and is also on one convenient volume. Hendrickson Publishers, Peabody, Massachusetts, U.S.A., 2005. Watchman Nee & Witness Lee Books (English & Tamil).